"Орешник" ("орехокол", "щелкунчик", Nußknacker) и "Мышиный король" (Mausekönig)...
Сказка Эрнста Теодора Амадея Гофмана (1816 год написания, война с Наполеоном закончена победой России), представленная в русском искусстве балетом "Щелкунчик", проецируется на реальность не только сходством названия нового русского оружия (и, главное, его действием по раскалыванию любых "орехов", даже свехтвердого кракатука), также как и балет "Лебединое озеро", впервые ставший символом перемен ещё в фильме "Кавказская пленница" (тоже в телевизионном варианте, как и в 1991 году), но и самим сюжетом про заколдованного жениха и его битву с мышиным войском.
Невеста, случайно узнавшая о эпический битве, лежит в болезненном бреду и ей никто не верит, но, силы добра и света побеждают, наткнакер становится юношей, впереди свадьба и счастливая жизнь.
Да, Мышиный Король о семи головах ("семёрка", коллективный запад)..
Там ещё Дроссельмейер загадочный, сидящий на часах, (замедляющий время, чтобы "орешник" успел победить до полуночи)...
Мышильда, которая жрёт сало, ненасытный её сын, требующий больше и больше сладкого...
Солдаты из центра Азии и китайские императоры во главе кукольных войск..
Вы все ещё верите, что название "орешник" придумалось само собой, случайно? Без знания сказки в оригинале, на немецком?
Читаем сказки...